Nội dung khóa học
- Video
Tôi sẽ học gì?
Với khóa học này, đề thi tiếng nhật sẽ không còn đáng sợ như bạn nghĩ. Khóa học hướng dẫn, giải thích cấu trúc và dịch đề thi JLPT, NAT TEST, N4 một cách cụ thể, chi tiết từng câu, từng từ trong các phần từ vựng, ngữ pháp, đọc hiểu, nghe. Khóa học giải thích cụ thể chi tiết vì sao chọn đáp án này mà không chọn đáp án kia, dịch và giải mẫu trọn vẹn các phần từ vựng, ngữ pháp, đọc hiểu, nghe của đề thi của các năm trước, giúp các học viên yên tâm và tự tin hơn để vượt qua kỳ thi năng lực tiếng Nhật N4 dễ dàng.
* LỢI ÍCH HỌC VIÊN
Sau khi hoàn thành khóa học "Học Tiếng Nhật - Hướng Dẫn Cách Giải Và Dịch Đề Thi JLPT N4", học viên sẽ có thể:
- Nắm vững toàn bộ cấu trúc của đề thi để vượt qua được kỳ thi năng lực tiếng nhật N4
- Biết cách dịch nghĩa từng câu và đoạn văn một cách chính xác sau này tự tin khi đi phiên dịch và dịch tài liệu
- Dễ dàng được chấp nhận Visa qua Nhật du học, làm việc
- Dễ dàng xin việc với mức lương cao hơn tại Việt Nam trong công ty Nhật hay đi dạy tiếng Nhật tại các trường hoặc trung tâm
- Giao tiếp trôi chảy với người Nhật trong cuộc sống thường ngày
- Cơ hội thăng tiến trong công ty Nhật khi có thể giao tiếp trực tiếp với các sếp người Nhật
* ĐỐI TƯỢNG HỌC VIÊN
Khóa học "Học Tiếng Nhật - Hướng Dẫn Cách Giải Và Dịch Đề Thi JLPT N4" hoàn toàn phù hợp với:
- Sinh viên Việt Nam tại Nhật từ 18 - 30 tuổi
- Những người đi hợp tác lao động và làm việc (kỹ sư, tu nghiệp sinh, thực tập sinh, định cư,...) tại Nhật từ 18- 28 tuổi
- Người Việt Nam sinh sống tại Nhật từ 18 - 35 tuổi
- Sinh viên sắp tốt nghiệp cần chứng chỉ ngoại ngữ 2 tại Việt Nam, sắp tốt nghiệp và muốn vào công ty Nhật làm việc tại Việt Nam từ 21 - 28 tuổi
- Học sinh, sinh viên muốn đi du học qua Nhật từ 17 - 25 tuổi
- Những ai chuẩn bị thi kỳ thi năng lực tiếng nhật N4 ở Việt Nam và các nước trên thế giới
* YÊU CẦU KHOÁ HỌC
Không có yêu cầu.
Thông tin về giảng viên
Ngô Trần Minh Thảo
7 khoá học
* Kinh nghiệm
- Anh hiện là Giảng viên Phòng Đào Tạo Quốc Tế, Đại Học Bách Khoa TP.HCM.
- Anh là Trưởng chương trình Việt Nhật, Đại Học Bách Khoa, Đại Học Quốc Gia TP. Hồ Chí Minh.
- Anh có 10 năm kinh nghiệm học và làm việc, phiên dịch tại Tokyo.
* Thành tích đạt được
- Anh tốt nghiệp Đại học Công nghiệp Tokyo (東京工業大学) ngành Phát Triển Quốc Tế (国際開発システム工学科).
- Chứng chỉ năng lực tiếng Nhật cao cấp: N1 (一級) tại Nhật.
- Anh có 5 năm kinh nghiệm phiên dịch cho VCCI Japan (Phòng Thương Mại Công Nghiệp Việt Nam tại Nhật Bản).
- Anh đã từng nhiều lần dịch cho các đoàn Thủ Tướng, Chủ Tịch Nước, Chủ Tịch Quốc Hội, các đoàn doanh nghiệp,... của Việt Nam và Nhật Bản.
- Anh được vinh dự chụp hình chung cùng thủ tướng Koizumi tại Nhật.